渝中信息港

当前位置:

郭宏安与郑克鲁两位翻译家共同获得2012

2019/06/09 来源:渝中信息港

导读

孩子咳嗽厉害怎么办孩子咳嗽厉害怎么办孩子咳嗽厉害怎么办12月14日,东皇城根北街甲20号,这个民国时期中法大学校部和文学院旧址,

孩子咳嗽厉害怎么办
孩子咳嗽厉害怎么办
孩子咳嗽厉害怎么办

12月14日,东皇城根北街甲20号,这个民国时期中法大学校部和文学院旧址,迎来了为中法文化交流使者举办的一次温暖聚会--2012傅雷翻译出版奖颁奖典礼。

凭借《加缪文集》和《第二性》,郭宏安与郑克鲁两位翻译家共同获得这一奖项,法国外交部法语国家事务助理部长亚米娜·本吉吉、法国驻华大使白林,以及众多法国文学专家、翻译家济济一堂,向两位翻译家所做的贡献致敬。

傅雷翻译出版奖由法国驻华大使馆设立,自2009年开始颁发,奖掖年度译自法语的中文译作,向不遗余力地在中法之间建立联系的翻译家们致敬。

翻译者,是两种文化、两种语言之间的摆渡人。傅雷先生曾说:文学家是挖掘灵魂的探险家,悲天悯人的宗教家,热情入沸的革命家;所以要做他的代言人,也得像宗教家一般的虔诚,像科学家一般的精密,像革命志士一般地刻苦顽强。

在郭宏安和郑克鲁两位翻译家身上,傅雷先生的这番话得到了验证。两位先生有很多共同之处,他们都是著作等身的法国文学研究大家,都同时在研究、翻译、教学领域硕果累累,他们以批评家的洞察力来判断一部作品的价值,倾数十年之力勤奋不辍地引荐经典著作。而他们之间的相似之处,莫过于他们对翻译的热爱,对传播文化的一份使命感。

张柏芝澄清复合传闻:一家人共享天伦 不为复合-张柏芝-娱乐新闻台
引爆泪腺!霍建华迎亲 林心如与父母经纪人纷纷落泪
房祖名获刑6个月 律师:他没有盈利 是在家招待朋友-房祖名-足疗店
标签